Food Stories / Histoires de bouffe

(Français plus bas)

This is where you can describe any Food Stories that surfaced during your Kitchen Table Talk or Food Story Circle.

It is also the place to submit your own food story!

Please address the following questions in your story (only if relevant):

  1. Where did the story come from (person, place, date)?
  2. When did your Kitchen Table Talk / Food Story Circle take place?
  3. Where did your Kitchen Table Talk/Food Story Circle take place? (specify city/town and whether it was a rural/remote/urban region)
  4. How many people attended the Kitchen Table Talk/Food Story Circle?

Send us pictures - info[a]peoplesfoodpolicy.ca

Please scroll to the bottom to submit your stories

 **********************************************************************************************

Racontez nous vos histoires de bouffes qui ont pu émerger de vos tables rondes.

Vous pouvez également soumettre votre propre histoire ici!

Répondez à ces questions dans votre histoire (si elle s'appliquent) :

  1. Situer votre histoire (personne, lieu, date)?
  2. Quand votre table ronde à t-elle eu lieu?
  3. Où a t-elle eu lieu?  (spécifier les villes/villages et si vous provenez d'un milieu rural/urbain/éloigné)
  4. Combien de personnes ont participé à votre table ronde?

Envoyez-nous vos photos - info[a]peoplesfoodpolicy.ca

Descender jusqu'au bas de la page pour soummettre votre histoire